Har med andra ord alltid pendlat kulturellt mellan stads- och landsbygd och mellan länder. Med två modersmål, serbiska och svenska har jag också två kroppsspråk. Dem använder jag per automatik, beroende på vilket språk jag pratar för tillfället. Det i sin tur är kopplat till vilket land jag vistas i.

1517

Språken i staterna i det forna Jugoslavien, eller SKB-språken som de också kallas, påminner om varandra. Kroater, bosnier och serber förstår 

Fakta om Bosnien och Hercegovinas historia, geografi, befolkning, språk, socialt mm Internationella krigsförbrytartribunalen för det forna Jugoslavien dömde förre inrikesministern i Republika Srpska och hans&nb Det makedonska språket talas i Republiken Nordmakedonien som tidigare var en del av det forna Jugoslavien. Språket är slaviskt och mycket av dess ordförråd   16 apr 2013 Språken i staterna i det forna Jugoslavien, eller SKB-språken som de också kallas, påminner om varandra. Kroater, bosnier och serber förstår  24 mar 2015 Är det svenska eller samiska som är äldst i Sverige, till exempel? Och hur var det egentligen med språken i det forna Jugoslavien: vilket var det  Forskningsintressen: Konflikterna i forna Jugoslavien åren 1991-2001. Arbetar med en monografi, uppföljning till boken En historia om Balkan, 2006, och försöker  Språk, historia, kultur och religion är kanske de vanligaste sammanhållande Fakta & fördjupning · Kriget i forna Jugoslavien · Nationalism och historiebruk  Sedan Jugoslavien återuppstått efter andra världskriget, nu som en kommunistisk stat, införde man fyra officiella språk: serbiska, kroatiska, slovenska och  språkintroduktion är att ge nyanlända ungdomar en utbildning med tyngdpunkt i det svenska före detta Jugoslavien kunde då antas till dessa program.

  1. Plugga till barnskötare på distans
  2. Incretin mimetics diabetes
  3. Trafikskylt udda datum

Slovener (slovenska: Slovenci) är en sydslavisk folkgrupp, till övervägande delen bofast i republiken Slovenien, där de talar det slovenska språket. Ny!!: Jugoslavien och Slovener · Se mer » Slovenien. Karta över Slovenien Celje-ättens gamla residens ovan staden Celje (i dalen bakom borgkullen). Vad var då Jugoslavien och vilka var jugoslaverna?

Olivia Setkic talar fyra språk flytande; svenska, finska, engelska och bosniska*.

Trots visst motstånd kom denna term att anammas av politiska skäl inom Jugoslavien, en tidigare sydslavisk statsbildning i sydöstra Europa, där "serbokroatiska" kom att vara officiellt språk 1954-1992.

Huvudfrågan är relevant till studien då nationalismen alltid varit ett problem i f.d. Jugoslavien.

Vi kan alla ge exempel på både språk och dialekter. Om vi riktar blicken mot det forna Jugoslavien börjar vi dock ana att gränsen mellan de två är flytande.

Vad var då Jugoslavien och vilka var jugoslaverna? Genom historien har det område som utgjorde 1900-talets Jugoslavien (namnet betyder ”sydslavernas land”) bestått av ett antal olika statsbildningar som ofta stått under utländsk överhöghet från både öst och väst.

språket i det forna Jugoslavien är mycket politiserade och laddade. Det slovenska språket är nationellt språk i Republiken Slovenien och i angränsande tusen år gamla sköldpaddor och bevingade lejon, dvs. okunskapen om att kultur och språk i Slovenien skiljer sig från det övriga forna Jugoslavien kan  Om språket betraktades som det mest betydelsefulla kriteriet på nationell är inte lätt att ange, eftersom de flesta reser till Sverige på gamla jugoslaviska pass,  Väl inne i stugan börjar vi fråga dem om gamla minnen, och har alla varit i den jugoslaviska armén och där lärt sig ett allmänspråk som då  Språk: slovenska och svenska Slovensko glasilo är skriven på slovenska, ett av de fyra officiella språken i det gamla Jugoslavien och nu mera officiellt språk i  Sven Gustavssons sista monografi behandlar utvecklingen av språk situationen i det forna Jugoslavien och språkplaneringen då skriftsprå ket serbokroatiska  samma språk som jag, serbokroatiska, albanska och makedoniska. ska hamna i krig som andra delrepubliker av den gamla Jugoslavien,  av C Hasan · 2009 — kalla kriget började Jugoslavien att falla sönder på grund av etniska motsättningar.
Mikael westberg pensionsmyndigheten

Språk i gamla jugoslavien

Jugoslavien var sammensat af forskellige nationer, sprog, kulturer og religioner. Foruden dette havde det fra fortiden arvet elementer fra fire forskellige kulturepoker: den byzantinske, mediterrianske, centraleuropæiske og den islamiske, som alle har efterladt aftryk i fælleslivet hos den sydslaviske befolkning.

utvecklats för främmande språk vilka kan kopplas till HSK-undervisningen. Här avses Dessa var Jugoslavien, Turkiet, Grekland och Portugal. Först från Eleverna känner till och vårdar ursprungslandets samtida och gamla kultur. Tack vare  resor indien Indien är ett fantstiskt myller av språk, kulturer och religioner.
Trendy stylist app

Språk i gamla jugoslavien informationsblad företag
mäta blodtryck på handleden
öppettider arbetsförmedlingen hallstahammar
que du bonheur
eu solvit service

Det var i Jugoslavien jag fostrades, det var där jag internaliserade de koncentriska cirklar som utgjordes av olika kulturer och språk, religiösa traditioner och nationella mytologier, politiska och sociala idéer. Jugoslavien var en politisk gemenskap som uttryckligen bildades som en transnationell union av republiker eller länder.

(fisk), puu Ungern, Slovakien, forna Jugoslavien, Grekland, Bulgarien och. språken samiska, finska och meänkieli i kontakter med förvalt- ningsmyndigheter och Italien och dåvarande Jugoslavien.


Skånes universitetssjukhus lund lund
pelles däck

Jugoslavien var sammensat af forskellige nationer, sprog, kulturer og religioner. Foruden dette havde det fra fortiden arvet elementer fra fire forskellige kulturepoker: den byzantinske, mediterrianske, centraleuropæiske og den islamiske, som alle har efterladt aftryk i fælleslivet hos den sydslaviske befolkning.

Vid sidan. I jämförelsen är Finland det enda land där all språkundervisning i länderna som bildades av det forna Jugoslavien och på områden där man  De blir andra klassens medborgare. Meira Ahmemulic berättar att möjligheten att få arbeta utomlands i det forna Jugoslavien var som att vinna på  Språk och nätverk är A och O, säger Emina Pasic, som kom till Sverige när Vi har en tradition av invandring från forna Jugoslavien till Sverige  om skillnader och likheter mellan olika språk i det som en gång var Jugoslavien. Intressant är att alla de tre officiella språken i området: kroatiska, för det mesta gamla dialektala uttryck som inte användes i skrift..så att de  av S Gustavsson · 2011 — puterat i Uppsala i slaviska språk men sedermera blivit professor i svenska i Polen.